18+
Сибирский
Медицинский Портал
Здоровье. Медицина. Консультации
www.sibmedport.ru
Бесплатная консультация ветеринарного врача


Читайте также


Фото «Я счастливый человек»: в память об Анатолии Колесниченко

Фото К 45-летию БСМП: Больница с железным характером

Фото Эндокринологической службе Красноярского края – 65 лет!

Фото Красноярскому медуниверситету – 75 лет!

Фото Воспоминания. Служба в Германии после войны

Фото "Доктор Мельников": вспоминает А. Коновалов и П. Гаврилов

Фото Воспоминания. Встреча с именем В.Ф. Войно-Ясенецким в Германии

Фото "Доктор Мельников": вспоминает друг детства В. Некрасов

Фото Воспоминания. День Победы

Фото "Доктор Мельников": вспоминают И. Артюхов и К. Фурсов

Фото Воспоминания. Чудо спасения

Фото "Доктор Мельников": вспоминает А. Катаргин


Воспоминания. Устройство фронтового госпиталя

    Комментариев: 0     версия для печати
Воспоминания. Устройство фронтового госпиталя

Продолжение личностно-биографического повествования "Ровесница лихого века", Т.П. Сизых

Предыдущая часть

Следующая часть

Cодержание книги

 

Структура и мощность фронтового госпиталя

Фронтовой госпиталь, если под Житомиром был рассчитан на 700 раненых с 7 отделениями, то в Польше он был уже на 1000–1200 мест. В Германии же, в период наступательных боев он уже разворачивался, следуя за войсками, на 1400–1500 мест.

 

Разворачивалось уже в операционной не 7 столов, а 12. Открывали до 10 и более перевязочных столов. К концу войны в Восточной Германии, количество оперстолов и перевязочных, соответственно увеличивалось до – 20.

 

Кадры госпиталя

Максимально во фронтовом госпитале трудилось 250 медработников. Врачей в Польше было 12 человек плюс начмед. Кроме врачей был комендант, комиссар (политрук), офицер Смерша. Начальник госпиталя не имел медобразования, и соответственно не оперировал. К концу войны уже работало 20 врачей. Среди них был ведущий хирург, который был единственный врач-мужчина. Он был прекрасный специалист, высокой профессиональной категории хирург. Остальное большинство хирургов – было переобучено по ходу работы госпиталя (в боевых условиях) из бывших стоматологов, гинекологов и терапевтов. Большинство из них заведовали отделениями (заведующий на 100 коек). Присылали в 1945 году выпускников медвузов. Готовили их вузы по сокращенной программе, то есть еще неразумеющие и ничего не умеющие. Их хирургическим практическим навыкам, надо было, как говорится на ходу учить, это ложилось на плечи непосредственно ведущего хирурга.

 

Основная масса среднего медперсонала представлена была фельдшерами и медсестрами, в том числе подготовленными за 6 месяцев обществом Красного Креста. Младший медперсонал – это были санитарки, девушки, призванные в армию в возрасте 19–25 лет. Только операционных сестер было 12, перевязочных – 10, в гипсовальной столько же и т. д. В Германии их число удвоилось.

 

Общее количество медсестер и санитарок Н. А. Бранчевская уже не помнит. Были в госпитале и вольнонаемные рабочие – это повара, санитары, два конюха, два дневальных у начмеда (Димка и Вадимка), секретарь-кадровик, бухгалтер и рабочие, два денщика-дневальных у ведущего хирурга и начальника госпиталя.

 

Управление фронтового госпиталя

Фронтовой госпиталь подчинялся напрямую Центральному медицинскому управлению фронта (вначале Воронежского, а с сентября 1943 года до конца войны – Первого Украинского фронта). Начальником медицинской службы был Щербо.

 

После победы в Германии были оставлены оккупационные войска, в том числе войска Первого Украинского фронта.

 

Фронтовой госпиталь возглавлял начальник госпиталя, у которого было пять заместителей, первый – начальник по медицинской части (начмед Н. А. Бранчевская), второй – начпроду (начальник по обеспечению госпиталя продовольствием). Третий – начальник обозно-вещевой, или начальник по административно-хозяйственным вопросам. Он обеспечивал котлами, автоклавами, операционными столами, всем, что может гореть (дровами), керосином, коптилками, посудой и котелками, в Германии – фонарями, движком и так далее. Четвертый

–  начфин, начальник по финансовым вопросам (выдача зарплаты персоналу госпиталя по аттестатам и пересылка части денежных средств в Россию, их семьям, родителям).

 

Пятый был начальник по аптечным вопросам, она обеспечивала госпиталь марлей, гипсом, эфиром, хлороформом и другими медикаментами – йод, спирт, мазь Вишневского и медицинским инструментарием.

 

Начальник по медицинской части фронтового госпиталя и его обязанности 

В обязанности капитана III ранга, заместителя начальника по медицинской службе фронтового госпиталя входило все, что касалось организации качественной жизнедеятельности данного учреждения по обеспечению хирургической медицинской помощи раненным воинам с огнестрельными и осколочными ранениями опорно-двигательного аппарата. Приказ на фронте нужно было выполнять беспрекословно и в срок, независимо от обстоятельств и условий.

 

Это прежде всего:

–  оперативное, по приказу штаба фронта, свертывание госпиталя, его передислокация, развертывание в течение суток на новом месте его расположения;

–   получение инструментария, перевязочного материала и заготовка бинтов, салфеток, шариков, гипсовых бинтов в таком количестве, которое позволит принимать большие потоки раненых и больных и не одни сутки;

–  обеспечение всего необходимого для проведения санитарно-гигиенических мероприятий (стрижка, бритьё, помывка раненых, борьба с завшивленностью, стирки, штопка белья и его дезинфекция);

–   работа с кадрами, умение их мобилизовать на выполнение приказа штаба фронта, независимо от условий окружающей обстановки, качественно оказать хирургическую, квалифицированную помощь всем раненым в каком бы количестве они ни поступали на всем протяжении времени, хотя бы и беспрерывно в течение нескольких суток;

–  воспитание у сотрудников чувства долга, ответственности и патриотизма;

–  планомерное осуществление контроля за выполнением всех видов лечебно-профилактической деятельности госпиталя и за качеством оформления медицинской документации;

–  организация в сжатые сроки в ночное время разгрузки и сортировки раненых, с приходящих санлетучек, или с доставленных другими видами транстпорта (полуторка, «студебекер» и другие);

–  организация доставки раненных воинов от санлетучки в госпиталь и их размещение и сортировка;

–  быть готовыми, всех прооперированных раненых, подготовленных к эвакуации в тыл (вслед за выгрузкой), провести за короткий срок доставку на ж.д. станцию и их оперативную погрузку в ту же санлетучку, что доставляла ночью раненных воинов. Чтобы санлетучка ушла под прикрытием покрова ночи во избежание налетов фашистской авиации;

–   обеспечение госпиталя водой, топливом (дровами), светильниками (коптилками, керосиновыми лампами и так далее) для бесперебойного хода работы в операционной, гипсовальных, перевязочных, автоклавной;

–  при любом сбое в работе заместитель начальника по медицинской части должен был найти оптимальное решение и вопреки всем условиям добиться все-таки выполнения приказа штаба фронта;

–  обязана была обеспечить оперативное,« консервативное лечение крайнетяжелых и легкораненых, не подлежащих эвакуации;

–  начальник по медицинской части как оперирующий хирург должна оперировать раненых, особенно при больших их потоках;

–  организация захоронения умерших от ран, не совместимых с жизнью, совместно с начальником по административно-хозяйственным вопросам госпиталя;

–  совместно с политруком, офицером Смерша, была начмед ответственна за обеспечение политико-воспитательной работы, дисциплины, за создание культурно-нравственного климата в коллективе госпиталя и среди ранбольных.

 

Все это творила, несла сию ношу, обеспечивала маленькая, щупленькая, худенькая,   в 1 метр 47 см., молодая тридцатилетняя с небольшим женщина, твердая, как она сама о себе

 

говорила, в требовании жесткая по выполнению стоящих задач и приказов, с зычным, громким командирским голосом, нравственно целеустремленная, могущая ставить перед коллективом цель и добиваться ее достижения. Она имела в своей стати честь и достоинство. Так не изменив себе, она прошла Великую Отечественную войну целомудренной, с чистой совестью и сердцем, поэтому не понимала невоздержанность и блудодеяния женщин.

 

Задачи фронтового госпиталя, прием и обработка раненых

Фронтовой эвакогоспиталь по получении приказа из штаба фронта на передислокацию должен был в назначенное место добраться в указанное время. В течение суток необходимо было развернуть госпиталь и приступить к выполнению своих задач. В Германии, когда наступление войск было практически непрерывное, на развертывание госпиталя давали время менее суток. Казалось бы, ставились невыполнимые задачи. Приказ не обсуждался, а неукоснительно выполнялся и в должный срок. На фронте дисциплина – залог успеха и Победы. Сейчас, вспоминая, Надежда Алексеевна говорит: «Условия, в которых приходилось развертывать госпиталь не способствовали выполнению приказа. А приказ неукоснительно нужно было выполнять. Можешь не можешь, это никого не касалось. Главное – это результат, никого не интересовали твои при этом проблемы, препятствия. Война – приказ – это что смертный приговор. Обязан выполнить чего бы тебе ни стоило. И ведь выполняли! Теперь сама этому удивляюсь, как это мы могли выполнять?» Госпиталь был обязан всегда быть готовым принять раненых, а значит, нарезать и намотать километры бинтов, простерилизовать инструменты и салфетки, провести санобработку, прооперировать, чаем напоить, накормить и эвакуировать раненых в тыл.

 

Н. А. Бранчевская как начмед фронтового эвакогоспиталя была ответственна за четкое выполнение приказа штаба фронтового госпиталя по своевременному его развертыванию  и свертыванию. Она, повторяя, говорила: «Наши функции были просты! Это разгрузка санитарных летучек, размещение раненных воинов в палаты – санпропускника. Оперативно обязаны были осуществлять санобработку раненых. Провести сортировку раненых, решить кого на операционный стол в первую очередь, кого чуть позже, кого к ведущему хирургу, кого к рядовым хирургам. Затем решить, кто подлежит эвакуации, а кто нет.

 

Всем раненым нужно было оказать хирургическую помощь. Провести ревизию раны, хирургическую обработку, а кого-то и прооперировать. Как правило, они занимались первичной хирургической обработкой ран (удаление инородных тел, мертвых, нежизнеспособных тканей), провести окончательную хирургическую остановку кровотечения – перевязка сосудов. Главное, нужно было оперативно подготовить после оказания хирургической помощи, к эвакуации раненых в тыловые госпиталя. По прибытии ночью санитарной летучки осуществить быстро, как разгрузку свежих раненых, так и в течение часа погрузку прооперированных и отправить санлетучку этой же ночью в тыл для дальнейшего лечения.

 

Необходимо было организовать палатку и лечение для тяжелораненных воинов, которые по состоянию здоровья не подлежали дальнейшей эвакуации. Если у тяжелораненых состояние через неделю, другую стабилизировалось, а на это уходили дни, недели, то их так же эвакуировали в тыл. А пока за их жизнь боролись врачи фронтового госпиталя.

 

Однако нередко их не удавалось спасти. Сотрудники госпиталя обязаны были их похоронить. И каждый раз, где бы ни был развернут госпиталь, рядом вырастали погост и холмики наших воинов, погибших в госпитале.

 

Для организации работы фронтового эвакогоспиталя нужны были: помещения, источник воды, квалифицированные кадры, перевязочный материал (марля, бинты, салфетки, тампоны, вата), гипс, для дачи наркоза – эфир, хлороформ, новокаин, а также спирт и йод. Нужны были дрова для дровяного автоклава в целях стерилизации инструментария и перевязочно-операционных материалов, а также для кипячения воды в железной бочке для устроения чая раненным воинам.

 

Обычно фронтовые эвакогоспиталя разворачивали в маленьких городках и поселках. Такое размещение защищало фронтовой эвакогоспиталь от воздушных налетов фашистов. Как рассказывает Надежда Алексеевна, за годы ее работы с 1943 по 1945 год – это были уже годы наших наступательных боев ее госпиталь не подвергался ни разу воздушным бомбежкам. В Германии немецкие самолеты уже не вели воздушных боев, и их в небе не было. В небе господствовали тогда наши самолеты, не то что в первые годы ВОВ. Из записей   в военном билете Н. А. Бранчевской, в разделе VI «Ранения и контузии» на странице 11, указано рукописно – «не имеет».

 

Как видим, задачи стояли перед госпиталем довольно разнообразные, весьма объемные, ответственные и сложные, а порой почти неподъемные и невыполнимые. Роль начмеда в работе госпиталя была огромна, и от четкой организации ею этого процесса зависел весь коллектив, его настрой, исполнительская дисциплина и качество медпомощи.

 

Предыдущая часть         Следующая часть

Cодержание книги

Вверх






Ваш комментарий
Поле не может быть пустым
Поле не может быть пустым
Поле не может быть пустым
Поле не может быть пустым
Поле не может быть пустым


Согласен (а) на публикацию в проекте Призвание врач





Рейтинг@Mail.ru
Сибирский медицинский портал © 2008-2019

Соглашение на обработку персональных данных

Политика в отношении обработки персональных данных

Размещение рекламы
О портале
Контакты
Карта сайта
Предложения и вопросы
Информация, представленная на нашем сайте, не должна использоваться для самостоятельной диагностики и лечения и не может служить заменой консультации у врача. Предупреждаем о наличии противопоказаний. Необходима консультация специалиста.